dilluns, 13 de desembre del 2010

Good news everyone!

A mesura que passa el temps, se m'acumulen petites coses que em van passant. No és que siguin fets, ni afirmacions, però tampoc son grans noticies com per fer un post per cadascuna d'elles. Així doncs, per què no ajuntar-les totes i fer un macro-post de diverses bones noticies.



Primer de tot, informar que ja disposo d'un mòbil de la companyia Yallo (gràcies Tina), degudament carregat per poder trucar a l'estranger i a Lausanne sense deixar-me una bona part del sou! El número, tothom que estigui interessat i no el tingui me'l pot demanar tranquilament.

La segona gran noticia és que per fi s'ha acabat la paperassa per el curs intensiu de francés. Si tot va bé, a principis de l'any que ve (un cop pagada la matrícula i un cop assignat el meu grup) podré gaudir del curs intensiu de francés impartit pel centre de llengües de l'EPFL. A priori, se'm retornaran els diners del curs, també!

La tercera noticia és que degut a que una de les persones no podrà assistir a la tercera sessió de laboratori de l'assignatura Image Processing com a ajudant a les sessions d'aula, m'ha tocat a mi ocupar el seu lloc. Les bones noticies les he rebut avui d'un mail que anava destinat al responsable d'organitzar els grups amb CC per mi...


I finalment, les super noticies! Aquesta setmana tinc dos sopars de nadal! Per obrir boca, aquesta "nit" hi ha una fondue a no se on (sé que no és a Lausanne i que m'hi porten) amb els integrants del LTS5 i divendres hi ha el que han anomenat com a SPlabs Xmas. És a dir el nadal dels laboratoris (que són grups) de tractament de senyal (Signal Processing). Un nom que ha portat cua amb el responsable cap del grup MMSPG (antic LTS3 crec) degut a la similaritat amb el nom de la resta de grups anomenats LTS1, LTS2, LTS4 i LTS5 (Laboratoire Traitement du Signal). És a dir, aquest personatge es va sentit aïllat de la celebració...


Aquest segon sopar, inclou aperitiu, sopar i festa amb karaoke i actuació en directe de diferents músics dels grups de recerca. I sí els dos sopars comencen a les 7:00 de la nit tarda. C'est la Suisse!

dijous, 9 de desembre del 2010

Swiss facts #2

Després d'uns dies a Ginebra, puc dir que no tot Suïssa és igual, però si hi ha forces punts comuns entre ciutats de la part francesa:


  • Forces hotels tenen wifi, però és de pagament. A favor, cal destacar que tots els hotels (crec) et fan una targeta gratuïta per utilitzar el transport públic de la ciutat on estas.
  • Tot i que Ginebra és una ciutat més gran, i està tota iluminada ara que és nadal, les botigues també tanquen a les 7 de la tarda.
  • Els gran supermercats alimentaris són el que s'anomena Migros i el Coop. Els dos solen tenir coses semblants i tenen diferents botigues de diferents tamanys repartides per les ciutats. Com a peculiaritat de cadascun, el tamany dels Migros ve determinat per el nombre de "M" al cartell i els Coop tenen unes botigues anomenades Coop Pronto que obren cada dia fins les 10 de la nit.
  • La carn és cara però sol ser bona i és prou variada. Els formatges són abundants i n'hi ha de diferents tipus. També cal destacar que tenen productes d'origens diferents (Italia, Alemania, França...), cosa que dona varietat als embotits (si més no).
  • Marques com la Nestlé (Nespresso) i la Toblerone són d'aquí. 
  • De la Nestlé m'agradaria destacar que tenen uns iogurts (s'escriu així?) anomenats Hirz de diferents gustos amb trossos de fruita. La curiositat d'aquests iogurts és que si els hi treus l'etiqueta, al seu interior t'ofereixen l'oportunitat de recuperar els teus diners si no en quedes satisfet. De fet, no deixa de ser una campanya de marketing a la que tu has d'enviar tota la referència dels iogurts, quin sabor no t'ha agradat i una explicació del per què.
  • Pel que fa als Toblerone, res d'especial. Simplement volia dir que tenen varietat de xocolates i que hi ha una bossa amb petites "muntanyes" de xocolata de diferents gustos.
Xocolates per a homosexuals?
  • Hi ha diferents tipus de fondue. Algunes d'elles no estan ni relacionades amb el formatge o la xocolata.
  • No només et fan pagar pel permís, si no que pagues al mes impostos de residència de 30 CHF (en el meu cas).

diumenge, 5 de desembre del 2010

Hauria d'actualitzar mais je n'ai pas d'inspiration

Després d'una setmana nerviós per si l'aeroport de Ginebra es mantindria tancat durant el cap de setmana, i per tant, preocupat per si se'm cancelarien els plans del pont a Suïssa amb la novia per culpa de la neu, resulta que és als controladors a qui "he d'agrair", que una vegada més em quedi sense veure Deadmau5 en directe i sobretot no pugui visitar la Suïssa alemanya.

Ironia en estat pur...


Però aquest no és un post més a la blogesfera per criticar l'actitud d'aquesta gent. Hi ha multitud d'opinions, comentaris i noticies sobre el tema molt més interessants que la simple opinió d'una persona indignada per la vaga ilegal. Avui tenia ganes d'escriure sobre un tema que em té encuriosit i que no està del tot relacionat amb la meva estada però si guarda un cert lligam amb la Suisse romande.



Tot i que el meu domini del francés sigui limitat (i limitat seria un eufemisme), reconec que hi ha una paraula que em té força intrigat. Si no m'equivoco (i si ho faig que algú em corregeixi) el verb avoir és equivalent al to have anglés. I quan dic equivalent, vull dir que és un verb auxiliar que s'utilitza per algunes formes verbals, per expressar obligació (haver de) i alhora té el significat de tenir.

El que em fa relativa gracia, és que en català, el verb haver així perdut aquest significat degut al verb tenir (que suposo que existia abans de que arribés l'haver), però que sobretot, en castellà, el verb tener substitueixi al verb haber per expressar obligació a la forma tener que. És a dir, em fa gracia veure com diferents idees es barregen en 4 idiomes amb origens similars.

En el fons, he de reconeixer que tot i no ser de lletres, sempre m'ha agradat veure com la historia, els costums o les tradicions han anat influint en el llenguatge i la forma d'expressar idees. Al cap i a la fi, les paraules només són expressions arbitraries per definir el que percebem.

dimecres, 1 de desembre del 2010

Beaucoup de neige

Dos entrades en un dia? Doncs sí, ha estat un dia curiòs. Des de divendres passat que neva, cada cop més fort. Això vol dir que la neu comença a ser un problema, i no només a Lausanne. De fet, l'aeroport de Ginebra (http://www.gva.ch/) està tancat a hores d'ara (18:37 de l'01/12/2010). De fet, hi ha gent que s'ha quedat tirada a altres ciutats suïsses per què algunes rutes de tren estan tallades també.



A favor de Lausanne, puc dir que la neu és considerable i encara conservem la llum i sembla que la cosa seguirà així. No puc dir el mateix d'algunes línies de bus cancel·lades. De fet, fins i tot el metro (si allò que va sota terra, tot i que aquí no gaire), té problemes a la línea 1 (est-oest) i la línea 2 (nord-sud) està tancada des de l'estació (casi el centre) fins a Ouchy (el llac on visc jo). Sí, això vol dir que m'ha tocat baixar esquiant/patinant des del centre (Lausanne fa baixada i els carrers nevats rellisquen)...

Swiss facts #1

Com que m'adono que cada dia em costa més fer entrades llargues, m'he proposat de tant en tant fer petites actualitzacions d'unes quantes frases curtes explicants fets curiosos, sobre l'estada, suïssa, etc. Aquí va la primera ronda.


  • És molt difícil trobar allotjament a Lausanne (fins i tot compartint pis). Aquest any més.
  • Sol fer fred a l'hivern. Aquest any més, i està nevant fort des de fa uns dies.
  • Swisscom té un bon servei al client. Ahir, després de que de cop i volta el router decidís marginar tots els ordinadors conectats a ell menys un, la dona del pis on estic va trucar a Swisscom i em va posar al telefon amb el servei d'atenció per què hi parlés en anglés. Curiosament, després d'una agradable conversa i de provar diverses coses, l'únic que feia falta era apretar el botó de RESET per què el router es reconfigurés sol.
  • Suïssa no és un país comercial. Les botigues tanquen a les 7 entre setmana i a les 6 els dissabtes.
  • Els restaurants són cars, tanquen la cuina aviat i molts tanquen els diumenges. Com a conseqüència, els diumenges els carrers estan prou buits i no es veu gaire gent sopant/dinant a restaurants en general.
  • Tot i ser un país ric, hi ha força gent demanant caritat al centre.
  • El transport públic i els trens són precisos, funcionen bé i demanen perdó per els retards (encara que siguin uns minuts de diferència). Com a conseqüència el preu no és pas baix.